El Sudor de Mis Padres
9 de junio de 2026
Por Koralia DeLara
El amor y el sacrificio de los trabajadores agrícolas, especialmente de sus padres, inspiraron a Koralia a escribir este poema. Creció viéndolos trabajar largas jornadas en los campos bajo el sol caluroso para que su familia pudiera tener un futuro mejor, aunque eso significara no poder pasar tiempo con sus hijos. Koralia también experimentó el duro trabajo y el agotamiento de trabajar en los campos antes de unirse a la Red de Promotoras del Proyecto Proteger.
Las palabras de sus padres, "estudie para que no trabajé como burro" siempre la han inspirado a seguir adelante y honrar los sacrificios que ellos hicieron.
By Koralia DeLara
The love and sacrifice of agricultural workers, especially her parents, inspired Koralia to write this poem. She grew up watching them work long hours in the fields in the hot sun so that her family could have a better future, even though it meant they could not spend time with their children. Koralia also experienced the hard work and exhaustion of working in the fields before she joined the Project Protect Promotora Network.
The words of her parents, "estudie para que no trabajé como burro" have always inspired her to keep moving forward and honor the sacrifices they made.
El Sudor de Mis Padres
Se fueron de México, cruzando la frontera,
Trabajando el campo de cualquier manera.
Primero la espinaca, después la papa,
Viviendo una vida que al descanso escapa.
Nueve meses lejos, tres meses con nosotros,
Al volver sus rostros parecían de otros.
Yo era tan niña que no los conocía,
Y en la despedida el alma me dolía.

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image



Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image
Después de unos años no pudimos reunir,
Pero el trabajo duro no los dejaba vivir.
Estábamos “juntos pero no juntos” de verdad,
Pues ellos trabajaban con total humildad.
Mi hermano de doce nos tenía que cuidar,
Mientras papá y mamá salían a trabajar.
Se iban muy temprano, cuando el sol no salía,
Y llegaban de noche, cuando nadie los veía.

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image



Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image
Yo quería que estuvieran en mis actividades escolares y conciertos,
Pero sus asientos se quedaban desiertos.
No era por falta de amor o de ganas,
Era por darnos un futuro en tierras lejanas.
Hoy les doy las gracias por tanto sacrificio,
Por darnos la vida desde aquel edificio.
Sus manos con callos y su espalda cansada,
Son el mayor orgullo de nuestra jornada.

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image

Describe your image
